X:1
T:Bring a Torch, Jeannette, Isabella
M:3/8
L:1/8
Z:Kevin Goess 9/5/2004
C:French, 14th century, Provence
Q:140
N:The tune was a medieval ritournelle, a lively court dance.  The carol with words was first published in 1553. More French lyrics here.
K:G
%%MIDI gchord fzc
"G" d2 G | (GF) G | "D7" A B c | "G" B2 "D" A | 
w:Bring a torch,_ Jean-nette Is-a-bel-a,
"G" d2 G | G F G | "D7" A B A | "G" G2 z | "G" d2 d | 
w:Bring a torch it is dark in the stall; Je-sus 
"D" d c B | "G" B A G | "D" G2 F | "Em" E F G| "D" D2 D |
w:a-waits, good folks of the vil-lage, Run quick-ly I hear
"D" c2 c| "G" B2 "D" A | "Em" G3 | "D" A3 | "G" B c B | "D" A2 d| 
w:Ma-ry's soft call: Ah! Ah! How ra-di-ant the 
"G" B2 A | "Em" G3 | "D" A3 | "G" B c B | "D" A2 d | "G" G3 |]
w:moth-er, Ah! Ah! How an-gel-ic the Child.
W:
W:Hasten now, good folk of the village,
W:Hasten now, the Christ Child to see.
W:You will find Him asleep in a manger,
W:Quietly come and whisper softly,
W:Hush, hush, peacefully now He slumbers,
W:Hush, hush, peacefully now He sleeps.
W:-
W:Un flambeau, Jeannette, Isabelle,
W:Un flambeau, courons au berceau!
W:C'est Jésus, bonnes gens du hameau,
W:Le Christ est né, Marie appelle,
W:Ah! ah! que la mère est belle,
W:Ah! ah! ah! que l'Enfant est beau!
W:-
W:Doucement, dans l'étable close,
W:Doucement, venez un moment!
W:Approchez! que Jésus est charmant!
W:Comme Il est blanc, comme Il est rose!
W:Do! do! do! que l'Enfant repose!
W:Do! do! do! qu'Il rit en dormant!