X:1 T:Bring a Torch, Jeannette, Isabella M:3/8 L:1/8 Z:Kevin Goess 9/5/2004 C:French, 14th century, Provence Q:140 N:The tune was a medieval ritournelle, a lively court dance. The carol with words was first published in 1553. More French lyrics here. K:G %%MIDI gchord fzc "G" d2 G | (GF) G | "D7" A B c | "G" B2 "D" A | w:Bring a torch,_ Jean-nette Is-a-bel-a, "G" d2 G | G F G | "D7" A B A | "G" G2 z | "G" d2 d | w:Bring a torch it is dark in the stall; Je-sus "D" d c B | "G" B A G | "D" G2 F | "Em" E F G| "D" D2 D | w:a-waits, good folks of the vil-lage, Run quick-ly I hear "D" c2 c| "G" B2 "D" A | "Em" G3 | "D" A3 | "G" B c B | "D" A2 d| w:Ma-ry's soft call: Ah! Ah! How ra-di-ant the "G" B2 A | "Em" G3 | "D" A3 | "G" B c B | "D" A2 d | "G" G3 |] w:moth-er, Ah! Ah! How an-gel-ic the Child. W: W:Hasten now, good folk of the village, W:Hasten now, the Christ Child to see. W:You will find Him asleep in a manger, W:Quietly come and whisper softly, W:Hush, hush, peacefully now He slumbers, W:Hush, hush, peacefully now He sleeps. W:- W:Un flambeau, Jeannette, Isabelle, W:Un flambeau, courons au berceau! W:C'est Jésus, bonnes gens du hameau, W:Le Christ est né, Marie appelle, W:Ah! ah! que la mère est belle, W:Ah! ah! ah! que l'Enfant est beau! W:- W:Doucement, dans l'étable close, W:Doucement, venez un moment! W:Approchez! que Jésus est charmant! W:Comme Il est blanc, comme Il est rose! W:Do! do! do! que l'Enfant repose! W:Do! do! do! qu'Il rit en dormant!